Язык и коммуникации

Антонимия как вид лексико-семантической группы русского языка

Проблема научного определения антонимов

В филологической литературе существует несколько определений антонимов.

Антонимами могут быть признаны слова, которые противопоставлены по самому общему и существенному для их значения семантическому признаку, причем находятся на крайних точках соответствующей лексико-семантической парадигмы. В качестве критериев выделения антонимов были выдвинуты следующие: возможность употребления слов в одном высказывании при противопоставлении, одинаковая сфера лексической сочетаемости.

Антонимы являются словами разного звучания, которые выражают противоположные, но соотносительные друг с другом понятия.

Антонимы – это слова с противоположным значением.

Антонимы – это слова, имеющие противоположное значение и отражающие существенные различия между соотносительными, однородными явлениями, признаками, процессами и пр. Эти различия носят характер контрастный, взаимоисключающий.

Из этого следует, что не каждую пару слов, обозначающую противопоставленные понятия, можно считать антонимами.

С антонимией часто связывают понятие энантиосемия. Этим термином обозначается появление у слова противоположного значения (иногда вытесняющего первоначальное, иногда сосуществующего с ним). Чаще встречается не прямая противопоставленность, но частичная, связанная с оценочными моментами. Например, имеют противоположное значение слова: ославить и прославить (оба производные от «слава»): торопиться и оторопеть; победа и беда и т.п.

Не являются антонимами такие, например, пары, как грамотный и малограмотный, богатый и небогатый, высоко и невысоко и пр., потому что они не определяют диаметрально противоположные, исключающие друг друга понятия. Иногда в исследовательской литературе их называют неполными антонимами или «квазиантонимами».

Не каждое слово может иметь антоним, так как не все обозначаемые словами явления соотносятся с явлениями противоположного характера. Так, не имеет антонимов большинство существительных с конкретным значением: автобус, видеокамера, книга, ложка, огурец, сапог, сумка, таблица и т.п.

Нет антонимов у имен существительных, собственных, у числительных, многих глаголов и т.д.

Членение различных частей «семантического пространства» основано на разных принципах. Во-первых, путем выделения некоторых более или менее устойчивых отрезков этого пространства, приобретающих относительно самостоятельные характеристики, во-вторых, путем антонимической поляризации, то есть установления двух полярных точек, характеристики которых взаимообусловлены. Например, цветовой спектр во всех языках передается относительно устойчивыми и самостоятельными обозначениями. Он же может быть представлен в виде противопоставления: яркого и бледного цвета, «теплого» и «холодного» цвета с соответствующими градациями.

Для обозначения конкретных предметов и явлений в языке используется, главным образом, первый способ членения «семантического пространства», а при выделении разнообразных качественных и оценочных признаков – второй способ.

Существенной особенностью рода антонимически противопоставленных слов является то, что отрицание одного из членов такого противопоставления не обуславливает само по себе представления о втором. Например: не создал – не значит разрушил; не утверждает – не значит отрицает; не приклеил – не значит отклеил, не сладкий – не предопределяет представления о горьком и т.д.

Существует некоторая зависимость между тем, какие именно явления воспринимаются как диаметрально противоположные, и профессиональными, социальными, этнографическими особенностями данного языкового коллектива. На это явление обращает внимание Л.А. Новиков.

«У детей в возрасте 3–4 лет своеобразную противоположность образуют слова дядя и тетя, рука и нога, у более взрослых противоположными являются подвал и чердак, солнце и дождь. Для человека, привыкшего к смешанному географическому рельефу, наиболее естественно противопоставление гораравнина, но для горца, который никогда не видел равнины, противоположными оказываются гора и котловина (или долина)…» Л.А.Новиков также указывает на возможность индивидуального осознания антонимии. Поэтому важно разграничивать антонимы как явление системы языка и антонимы контекстуальные, возникающие в индивидуальной речи, а также те антонимы, которые появляются в пределах какого-либо языкового коллектива, объединенного профессиональными, возрастными, этнографическими обстоятельствами.

Если слово является многозначным, оно может иметь несколько антонимов, которые соотносятся с разными значениями этого слова, например: легкийтяжелый (портфель), легкийтрудный (урок); зеленый цвет – антонима не имеет, зеленые (незрелые) – зрелые (фрукты), зеленый (молодой, неопытный) – опытный (человек).

Таким образом, эти примеры указывают на различное соотношение между значениями внутри различных групп слов. Значения не существуют в языке изолированно, вне связей и взаимодействия с другими значениями. Однако характер этих связей, зависимость собственного значения слова от сопоставленности со значениями некоторых других слов в разных случаях неодинаковы.

Вопрос о различных типах лексических значений слов в общем плане был впервые поставлен В.В. Виноградовым. «Наблюдения над способами объединения разных значений в слова, также над закономерностями словоупотребления приводят к выводу, что не все значения слов однородны или однотипны, что есть качественные различия в структуре разных видов лексических значений. Общеизвестно, что слово относится к действительности, отражает ее и выражает свои значения не изолированно, не в отрыве от лексико-семантической системы данного конкретного языка, а в неразрывной связи с ней, как ее составной элемент».

Итак, наиболее полное противопоставление слов называется антонимией. Антонимами могут быть признаны слова, которые противопоставлены по самому общему и существенному для их значения семантическому признаку, причем находятся на крайних точках соответствующей лексико-семантической парадигмы.

Ли Вон – Суп